German translation of 'state'
Description
Problem/Justification
None
Impact
None
Activity
Show:
William Gryzbowski December 22, 2021 at 4:43 PM
We dont have translation ourselves.
Please submit a PR in our github https://github.com/truenas/webui
Michelle Johnson December 22, 2021 at 1:40 PM
This appears to be a translation issue but not a bug. Escalating to Engineering for additional triage.
Third Party to Resolve
Pinned fields
Click on the next to a field label to start pinning.
Details
Details
Assignee
Triage Team
Triage TeamReporter
Kay Burrhee
Kay BurrheeImpact
Low
Components
Fix versions
Affects versions
Priority
More fields
Time tracking
More fields
Time trackingKatalon Platform
Linked Test Cases, Katalon Defect Results, Katalon Studio Test Results
Katalon Platform
Linked Test Cases, Katalon Defect Results, Katalon Studio Test Results
Created December 22, 2021 at 9:29 AM
Updated July 6, 2022 at 8:56 PM
Resolved December 22, 2021 at 4:43 PM
The German translation of the word 'state' when creating a certificate or an authority in TrueNAS SCALE is incorrect:
The word 'state' is translated with 'Zustand' (~status) but should be 'Bundesstaat' (~federal state).